Waga:
11000 g- 11000 g
- 22000 g
- 40000 g
- 60000 g
- 80000 g
Zaprawa uszczelniająca LEVEL+ Dichtschlämme 2K SUPER FLEX L+22 - 10KG
125,99
11,45 zł / 1kg
+ 18,20 za wysyłkę
Kraj wysyłki: Polska
Podane ceny zawierają podatek VAT.
Informacje na temat bezpieczeństwa produktów:




















Więcej o produkcie
Opis i dane produktu
ZAPRAWA USZCZELNIAJĄCA Dichtschlämme 2K SUPER FLEX L+22
Elastyczna polimerowo-cementowa dwuskładnikowa zaprawa uszczelniająca
CECHY PRODUKTU
• NA TARAS I BALKON, NA SCHODY • DO BASENÓW I INNYCH ZBIORNIKÓW WODNYCH • DO SAUN I CHŁODNI • NA OGRZEWANIE PODŁOGOWE • WODOSZCZELNA I WODOODPORNA • ELASTYCZNA • MOSTKUJE RYSY • NA STARE PŁYTKI CERAMICZNE • NA PŁYTY DREWNOPOCHODNE I DREWNO • NA PODŁOŻA WILGOTNEZASTOSOWANIE
Dichtschlämme 2K SUPER FLEX jest to bardzo elastyczna, dwuskładnikowa, wiążąca hydraulicznie zaprawa uszczelniająca przeznaczona do wykonywania wodoszczelnych i elastycznych barier hydroizolacyjnych w przegrodach budowlanych, w miejscach narażonych na oddziaływanie wody o dużej intensywności oraz wody pod ciśnieniem. Dichtschlämme 2K można stosować wewnątrz oraz na zewnątrz pomieszczeń w takich miejscach jak tarasy, balkony, baseny, oczka wodne, fontanny, ściany fundamentowe i elewacyjne, schody, łazienki, pralnie i myjnie itp. Dichtschlämme 2K można stosować do wykonywania elastycznych powłok przeciwwilgociowych i przeciwwodnych w podkładach ogrzewanych. Dichtschlämme 2K przeznaczony jest na podłoża betonowe, tynki cementowe, cementowo-wapienne, tynki gipsowe, bloczki gipsowe, płyty cementowe, gipsowo-kartonowe, gipsowo włóknowe i cementowo włóknowe, jastrychy. Dichtschlämme 2K można stosować na stare płytki ceramiczne, lastryko, klinkier oraz budowlane płyty drewnopochodne np. OSB. Można stosować na wilgotne podłoża. Po wyschnięciu tworzy bardzo elastyczną, odporną na zawilgocenia i wodę powłokę. Dichtschlämme 2K po wyschnięciu tworzy paroprzepuszczalną, szorstką powłokę, o idealnej przyczepności pod kolejne prace budowlane. Nie stosować na powierzchnie narażone na ujemne parcie wody. Produkt nie zawiera rozpuszczalników i nie wywiera negatywnego wpływu na środowisko naturalne. Produkt nie może stanowić ostatecznego wykończenie powierzchni.PRZYGOTOWANIE PODŁOŻA
Podłoże powinno być stabilne, pozbawione luźnych elementów, niespękane, nie powinno klawiszować. Powinno mieć wyprowadzone wymagane spadki oraz fasety i wyoblenia, powinno być suche, czyste, oczyszczone z kurzu, tłuszczu, wosków, starych farb, drobnych elementów mogących osłabić przyczepność folii w płynie. Zabrudzenia i warstwy o słabej przyczepności należy usunąć i uzupełnić odpowiednim materiałem, powierzchnie metalowe należy oczyścić z rdzy i zabezpieczyć antykorozyjnie. Typowe podłoża należy zagruntować gruntem głęboko penetrującym Level+ 05 lub Level+ 03. Niechłonne podłoża drewniane, drewnopochodne oraz płytki ceramiczne przed nałożeniem zaprawy uszczelniającej należy oczyścić mechanicznie, umyć roztworem wody z sodą kaustyczną Level+ 71 (80% woda : 20% soda kaustyczna) a następnie zagruntować gruntem Fliesengrund L+17.PRZYGOTOWANIE PRODUKTU
Po otwarciu zawartość opakowania należy wlać do odpowiedniego naczynia składnik płynny B, a następnie dosypać składnik A. Składnik A należy dosypywać do składnika B stopniowo. Całość mieszać za pomocą wolnoobrotowego mieszadła do gęstych mas aż do uzyskania jednorodnej masy. Odstawić wymieszaną zaprawę na około 5 min. i ponownie przemieszać. Zaprawa jest gotowa do użycia po drugim mieszaniu. Jednorazowo należy przygotować taką ilość zaprawy, aby wyrobić ją w czasie 45 minut. Wysokie temperatury powietrza mogą skrócić czas przydatności produktu.SPOSÓB UŻYCIA
Produkt należy nakładać pacą stalową (rekomendowany ząb 4mm), metodą natryskową, pędzlem lub wałkiem. Nie należy nakładać jednorazowo zbyt grubej warstwy zaprawy, nałożenie jednorazowo zbyt dużej ilości zaprawy uszczelniającej wydłuża czas wiązania oraz może spowodować skurcz powłoki. Kolejne warstwy należy nakładać prostopadle do warstwy poprzedniej (metoda krzyżowa). W pierwszej kolejności uszczelniamy szczeliny dylatacyjne, naroża, przepusty rurowe, kratki ściekowe z zastosowaniem dedykowanych taśm, narożników lub mankietów uszczelniających. Zaprawę uszczelniającą rozprowadzamy równomiernie na całej powierzchni. Kolejne warstwy nanosić po wyschnięciu warstwy poprzedniej. Zbrojenie powłoki za pomocą tkaniny zbrojącej należy wykonywać wtapiając tkaninę w drugą warstwę. Nie należy prowadzić prac podczas deszczu, mgły, oraz podczas silnego nasłonecznienia. Nowo nałożoną powłokę chronić przed zbyt szybkim wysychaniem. Niska temperatura, wysoka wilgotność powietrza oraz brak odpowiedniej cyrkulacji powietrza wydłużają czas wysychania. W przypadku prac na zewnątrz chronić powierzchnię przed nasłonecznieniem, opadami atmosferycznymi i mrozem. Ostateczne zużycie produktu oraz czas wiązania zależy od wilgotności i temperatury powietrza, jakości (porowatości) podłoża, jego chłonności i należy je ustalić na podstawie indywidualnych prób dla danego zastosowania w konkretnych warunkach. Aplikując zaprawę uszczelniającą L+22 metodą natryskową dopuszcza się dolanie wody do wymieszanej zaprawy w ilości 1,5 % w stosunku wagowym.CZYSZCZENIE NARZĘDZI
Narzędzia i niechciane zabrudzenia podczas pracy oraz bezpośrednio po jej zakończeniu umyć wodą. Po zakończeniu prac czyścić mechanicznie.DANE TECHNICZNE
• SKŁADNIK A - Proszek • SKŁADNIK B - Ciecz • BARWA PO WYMIESZANIU - Szara • KONSYSTENCJA PO WYMIESZANIU - Pasta (szlam) • PROPORCJE MIESZANIA: SKŁADNIK A : SKŁADNIK B - 3:1 • CZAS GOTOWOŚCI DO PRACY – około 45 minut • LICZBA WARSTW - 1-4 (minimum 2) • ZUŻYCIE - 1,50kg/m²/1 warstwa • ZDOLNOŚĆ KRYCIA RYS PRZY ZUŻYCIU MINIMUM 4,50kg/ 1m² - do 1,75 mm • MINIMALNA GRUBOŚĆ POJEDYŃCZEJ WARSTWY - 1 mm • MINIMALNA GRUBOŚĆ GOTOWEJ POWŁOKI - 2 mm • CAŁKOWITE ZUŻYCIE IZOLACJA PRZECIWWILGOCIOWA - 3,00kg/m² • CAŁKOWITE ZUŻYCIE WODA ZALEGAJĄCA OKRESOWO - 4,50kg/m² • CAŁKOWITE ZUŻYCIE WODA POD CIŚNIENIEM, ZALEGAJĄCA - 4,50kg/m² + Tkanina zbrojąca • TEMPERATURA POWIETRZA I PODŁOŻA PODCZAS NAKŁADANIA - od +5°C do +25°C • PRZYCZEPNOŚĆ ZAPRAWY DO PODŁOŻA - 0,8 N/mm2 • WSPÓŁCZYNNIK PRZENIKANIA WODY kg/ (m2 x h 0,5) - 0,0063 • CZAS WYSYCHANIA POJEDYŃCZEJ WARSTWY - od 6 do 24 godzin • CZAS NANOSZENIA MIĘDZY WARSTWAMI - od 6 do 24 godzin • CAŁKOWITY CZAS UTWARDZENIA WYKONANEJ POWŁOKI - Minimum 7 dni • OBCIĄŻENIE WODA POD CIŚNIENIEM - Minimum 7 dni • MOCOWNIE OKŁADIN CERAMICZNYCH - Nie wcześniej niż 24 godziny po utwardzeniu • ZASYPYWANIE WYKOPU - Minimum 3 dni • METODA NAKŁADANIA - Pędzel, paca stalowa, natrysk • Ostateczna data przydatności produktu do użycia znajduje się na opakowaniuPRZECHOWYWANIE I TRANSPORT
Produkt należy chronić przed bezpośrednim oddziaływaniem promieni słonecznych, z dala od źródeł ciepła i otwartego ognia. Produkt jest wrażliwy na temperatury ujemne. Przewozić i przechowywać w oryginalnie zamkniętych opakowaniach, w suchych warunkach w temperaturze powyżej +5°C.BEZPIECZEŃSTWO
Składnik sypki: H318 - Powoduje poważne uszkodzenie oczu, H315 - Działa drażniąco na skórę, H335 - Może powodować podrażnienie dróg oddechowych, H317 - Może powodować reakcję alergiczną skóry. Składnik płynny: EUH 208 – zawiera: mieszaninę 5-chloro-2-metylo-2H-izotiazol-3-on i 2-metylo-2H-izotiazol-3-on (3:1) 1,2-benzotiazol-3(2H)-on - może powodować reakcję uczuleniową. Wskazówki bezpieczeństwa: P102 - Chronić przed dziećmi. P101 - W razie konieczności zasięgnięcia porady lekarza, należy pokazać pojemnik lub etykietę. P261 - Unikać wdychania pyłu P264 - Dokładnie umyć ręce po użyciu. P280 - Stosować rękawice ochronne/odzież ochronną/ ochronę oczu/ochronę twarzy. P305 + P351 + P338 - W PRZYPADKU DOSTANIA SIĘ DO OCZU: Ostrożnie płukać wodą przez kilka minut. Wyjąć soczewki kontaktowe, jeżeli są i można je łatwo usunąć. Nadal płukać. P302 + P352 - W PRZYPADKU KONTAKTU ZE SKÓRĄ: umyć dużą ilością wody. P304 + P340 - W PRZYPADKU DOSTANIA SIĘ DO DRÓG ODDECHOWYCH: wyprowadzić lub wynieść poszkodowanego na świeże powietrze i zapewnić mu warunki do swobodnego oddychania. P501 - Zawartość/pojemnik usuwać do uprawnionego odbiorcy odpadów. Postępować zgodnie z przepisami krajowymi. Produkt zawiera: Cement. Po kontakcie cementu z wodą podczas przygotowywania betonu lub zaprawy lub też oddziaływania na cement wilgoci, może wytworzyć się środowisko silnie alkaliczne. W związku z wysoką alkalicznością, mokry cement może działać drażniąco na skórę i oczy. W niektórych przypadkach, ze względu na zwartość rozpuszczalnego Cr(VI) mogą wystąpić reakcje alergiczne. Zawartość rozpuszczalnego chromu (VI) w cemencie wynikająca z jego składu naturalnego lub zastosowania środków redukujących jest poniżej 2 mg/kg (0,0002%) całkowitej suchej masy.UWAGI
Prace prowadzić zgodnie z warunkami technicznymi, instrukcją producenta, normami i właściwymi przepisami bezpieczeństwa pracy. Dane techniczne i informacje o sposobie stosowania podane są dla temperatury 25°C ± 2°C i wilgotności względnej 55-60%. W innych warunkach czasy schnięcia lub wiązania mogą ulec zmianie. Okres przydatności wyrobu do użycia minimum 12 miesięcy od daty produkcji. Produkt chronić przed dziećmi. W razie zabrudzenia oczu należy natychmiast przemyć je dużą ilością wody i skontaktować się z lekarzem. Producent nie odpowiada za szkody wynikłe z nieumiejętnego lub niezgodnego z przeznaczeniem użycia wyrobu. Przed użyciem zapoznać się ze szczegółowymi warunkami stosowania produktu. W przypadku jakichkolwiek wątpliwości należy zasięgnąć porady producenta. Kod odpadu: 101382 Odpady z produkcji spoiw mineralnych (w tym cementu, wapna, tynku) oraz wytworzonych z nich wyrobów. Kod odpadu: 150102 Opakowania z tworzyw sztucznych. UWAGA: Tylko opakowania całkowicie opróżnione i oczyszczone mogą być przeznaczone do recyklingu! Przed użyciem należy zapoznać się z kartą charakterystyki oraz kartą techniczną produktu.ZALECENIA OGÓLNE
Producent nie ma wpływu na niewłaściwe użycie materiału, jego zastosowanie do innych celów lub w innych warunkach niż opisane w niniejszym dokumencie. Gwarancją objęta jest tylko jakość dostarczonego wyrobu. Prawidłowe, a co za tym idzie skuteczne stosowanie preparatu nie podlega naszej kontroli. Ani Producent ani jego upoważniony przedstawiciel nie może ponosić odpowiedzialności za straty poniesione wskutek nieprawidłowego użycia lub przechowywania produktu.LEVEL+ 22 MASY USZCZELNIAJĄCE 2K SUPER FLEX
Elastyczna zaprawa uszczelniająca do stosowania wewnątrz i na zewnątrz
ODPORNA NA MROZ
WODOODPORNA
SZYBKO SCHNĄCA
PRZEKRYWA PĘKNIĘCIA
WYSOKA ELASTYCZNOŚĆ
ODPORNY NA CHLOR
ZWIĘKSZONA ODPORNOŚĆ NA PROMIENIOWANIE UV
POD PŁYTKAMI I POWIERZCHNIAMI KOMPOZYTOWYMI
ZASTOSOWANIE
DICHTSCHLÄMME 2K SUPER FLEX jest przeznaczony do elastycznego uszczelniania powierzchni budowlanych, zwłaszcza w miejscach narażonych na działanie wody, takich jak: balkony, tarasy, baseny, prysznice, sanitariaty, ściany piwnic i fundamenty, a także zbiorniki wodne przed późniejszym pokryciem płytkami. DICHTSCHLÄMME 2K SUPER FLEX doskonale przylega i po utwardzeniu tworzy elastyczną i nieprzepuszczalną warstwę ochronną. Przeznaczony jest do betonu, tynków wapienno-cementowych i gipsowych, płyt gipsowo-kartonowych i płyt cementowych i wiórowych, jastrychów anhydrytowych i cementowych, betonu komórkowego, pustaków ceramicznych i cegieł, kamieni fundamentowych, starych płytek, a także podłoży drewnianych i ogrzewanych podłóg. Produkt jest wzmocniony włóknami, nie atakuje metali, a po całkowitym utwardzeniu jest odporny na niskie temperatury i chlor. Przeznaczony jest do stosowania na powierzchniach pionowych i poziomych, zarówno wewnątrz, jak i na zewnątrz budynków. Produkt doskonale wypełnia normalne pęknięcia podłoża i trwale uszczelnia narożniki, dylatacje i połączenia rur w połączeniu z taśmami uszczelniającymi. Powstała warstwa charakteryzuje się zwiększoną odpornością na promieniowanie UV. W przypadku podłoży silnie narażonych na pękanie zaleca się osadzenie siatki zbrojącej Level+ PP50 w celu zwiększenia wytrzymałości mechanicznej.
PRZYGOTOWANIE PODŁOŻA
Podłoże musi być stabilne, równe, nośne, dobrze utwardzone, oczyszczone z kurzu, brudu, wapna, oleju, tłuszczu, wosku, pozostałości farb olejnych i dyspersyjnych, powłok bitumicznych, wykwitów solnych i innych substancji, które mogą wpływać na przyczepność preparatu. Nierówności, spoiny i puste przestrzenie należy wypełnić zaprawą mineralną. Podłoże nie może być zamarznięte, oblodzone ani podmokłe. Typowe podłoża należy wstępnie zagruntować podkładem Level+ 05 lub Level+ 03. Niewchłaniające podłoża drewniane i drewnopochodne oraz płytki ceramiczne należy oczyścić mechanicznie, umyć roztworem sody kaustycznej Level+ 71 (70% wody : 30% sody kaustycznej), a następnie zagruntować podkładem do płytek L+17 przed nałożeniem.
PRZETWARZANIE
Po otwarciu opakowania wlać składnik A (płyn) do odpowiedniego naczynia, a następnie stopniowo dodawać składnik B (proszek). Uzyskaną mieszankę wymieszać trzepaczką do uzyskania jednolitej konsystencji. Pozostawić szlam uszczelniający na około 5 minut, a następnie ponownie wymieszać. Nie mieszać z innymi materiałami! Zużyć tylko taką ilość masy, aby nie przekroczyć czasu przetwarzania wynoszącego 30 minut.
BEZPIECZEŃSTWO
ZAWIERA: KLINKIER CEMENTU PORTLANDZKIEGO NR CAS 65997-15-1 NR WE 266-043-4 Ostrzeżenia dotyczące zagrożeń: H315 – Powoduje podrażnienia skóry. H317 – Może powodować reakcje alergiczne skóry. H318 – Powoduje poważne uszkodzenia oczu. H335 – Może powodować podrażnienie dróg oddechowych. H208 – Zawiera mieszaninę 5-chloro-2-metylo-2H-izotiazol-3-onu i 2-metylo-2H-izotiazol-3-onu (3:1) oraz 1,2-benzoizotiazolin-3-onu. Może wywoływać reakcje alergiczne. Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa: P102 – Chronić przed dziećmi. P261 – Unikać wdychania pyłu / dymu / gazu / mgły / oparów / aerozolu. P264 – Po użyciu dokładnie umyć ręce. P272 – Nie nosić zanieczyszczonej odzieży roboczej poza miejscem pracy. P280 – Nosić rękawice ochronne / odzież ochronną / ochronę oczu / ochronę twarzy. P362 – Zdjąć zanieczyszczoną odzież i przed ponownym założeniem wyprać. P302+352 – W PRZYPADKU KONTAKTU ZE SKÓRĄ: Umyć dużą ilością wody z mydłem. P305 +P351 +P338 – W PRZYPADKU KONTAKTU Z OCZAMI: przez kilka minut delikatnie płukać wodą. Jeśli to możliwe, zdjąć soczewki kontaktowe. P333 + P313 – W przypadku podrażnienia skóry lub wysypki: zasięgnąć porady lekarza / skorzystać z pomocy medycznej. P501 – Zawartość / pojemnik przekazać firmie posiadającej odpowiednie uprawnienia. Substancja nie spełnia kryteriów PBT lub vPvB zgodnie z załącznikiem XIII do rozporządzenia REACH. Pył cementowy może podrażniać drogi oddechowe. Po kontakcie cementu z wodą może powstać środowisko alkaliczne. Ze względu na wysoką zasadowość produkt może podrażniać skórę i oczy. Przed użyciem należy zapoznać się z kartą charakterystyki i kartą techniczną produktu. Kod odpadu: 10 13 82 Odpady z produkcji mas uszczelniających (w tym odpady cementu, wapna i zaprawy) oraz produktów wytworzonych na ich bazie. Kod odpadu: 15 01 02 Opakowania z tworzyw sztucznych. UWAGA: Do recyklingu należy przekazywać wyłącznie całkowicie opróżnione i oczyszczone opakowania!
- Waga
- 11000 g
- EAN
- 4251659224934
- Numer producenta
- L+22_10
- Producent
- Hangato GmbH
- Waga
- 11000 g
- EAN
- 4251659224934
- Numer producenta
- L+22_10
- Producent
- Hangato GmbH
Uwaga!
P102: Chronić przed dziećmi.
P264: Dokładnie umyć … po użyciu.
P272: Zanieczyszczonej odzieży ochronnej nie wynosić poza miejsce pracy.
P362 + P364: Zanieczyszczoną odzież zdjąć i wyprać przed ponownym użyciem.
P302 + P352: W PRZYPADKU KONTAKTU ZE SKÓRĄ: Umyć dużą ilością wody/… .
P305 + P351 + P338: W PRZYPADKU DOSTANIA SIĘ DO OCZU: Ostrożnie płukać wodą przez kilka minut. Wyjąć soczewki kontaktowe, jeżeli są i można je łatwo usunąć. Nadal płukać.
P333 + P313: W przypadku wystąpienia podrażnienia skóry lub wysypki: Zasięgnąć porady/zgłosić się pod opiekę lekarza.
P501: Zawartość/pojemnik usuwać wyłącznie po całkowitym opróżnieniu zgodnie z przepisami krajowymi.
Dodatkowe uwagi i pliki do pobrania
Ostrzeżenia o niebezpieczeństwie
H315: Działa drażniąco na skórę.
H317: Może powodować reakcję alergiczną skóry.
H318: Powoduje poważne uszkodzenie oczu.
H335: Może powodować podrażnienie dróg oddechowych.



























Najniższa cena z 30 dni przed obniżką na kaufland.pl


Brak opinii klientów
Produkt nie ma jeszcze recenzji.








